Перейти к содержимому

How na?

Pigeon English

Pop-up выставка в пространстве Room&Wall

Про возможности коммуникации в ситуации, когда общего языка нет, а договариваться как-то надо.

Именно в таких случаях столкновения разных культур, появляются пиджины, или «птичьи языки», произвольно мешающие слова и структуры из языков встретившихся культур. Пиджины – это языки первого контакта, торговли, обмена, острой необходимости, колонизации (португальские, французские и, особенно, английские пиджины. Однако известны и русско-китайские пиджины). Самый яркий пример пиджина – лингва франка. Все пиджины – не языки «высокой культуры», а языки выживания смешанных обществ, отражающие базовые потребности человека в обществе.

Pidgin. Но можно изменить орфографию и получить pigeon, голубя. Обычного рядового городского голубя, который существует везде, где есть человек, и который тоже не обладает «высокой культурой», а просто живет и выживает в сложных условиях. Именно голуби «разговаривают» на работах Марины Джойнерры. Автор понимает, что, работая в рамках традиций Эзопа, он наделяет птиц не свойственным им человеческими эмоциями. Однако, я искренне уверена, что именно возможности переноса, эмпатии, сочувствия и отождествления являются уникальными особенностями сознания любого биологического организма, не только человека. Если голуби, в свою очередь, сделают карикатурный портрет автора, он не будет возражать.

Большинстве представленных на выставке работ – небольшого формата, не больше открытки. Такая форма подачи выбрана по нескольким причинам. Во-первых, автору было важно масштабировать работы «на уровень глаз голубя». Во-вторых, голуби (голубиная почта) тысячелетиями участвовали в человеческой коммуникации. Со времен Ноя они были посланниками, теми, благодаря кому мы могли связаться с родными, чужими и богами. И в-третьих, сами по себе открытки – предметы «массовой культуры», бытовые объекты, часто лишенные статуса произведения искусства, выполняющие основную функцию первичной коммуникации. То есть, объектный аналог пиджина, то, что позволяет нам общаться, когда между нами расстояния и/или общего языка нет. И, к счастью для человечества, на этом уровне людям обычно удается договориться.


Выставка пройдет в пространстве Room and Wall 4 и 5 июня 2022 года (суббота и воскресенье)

Начало в 16.00. В программе небольшое (не)вступительное слово, сама выставка и поболтаем под (не только) чай.

Адрес: м. Кировский завод, ДК Газа, 4 этаж, комната 419 (Вход тот, что сразу за станцией метро) Телефоны: + 7 921 797 73 89 (Марина, то есть я) и + 7 911 224 14 42 (Екатерина)

Отдельную и искреннюю благодарность выражаю Екатерине Васильевой за предоставленную площадку и помощь в организации выставки.

Екатерина Васильева — куратор и хозяйка уникального арт- и библиотечного пространства Room&Wall, отважно открытого три года назад вдалеке от центра Санкт-Петербурга и привычных троп современного искусства.

https://wall-online.ru/vystavki-v-room-and-wall